Caso você não saiba, Aya Hisakawa foi escolhida pela Toei para dublar Bulma. A dubladora original da personagem faleceu no ano passado, mas não havia pressa para substituir a estrela. Dragon Ball Super terminou de ser produzido perto da época em que Tsuru morreu, então Hisakawa será responsável por continuar o legado da herdeira da Corporação Cápsula.

De acordo com a Toei, o diálogo gravado por Tsuru será utilizado pelo resto de Dragon Ball Super, e Hisakawa começará a trabalhar nos próximos projetos. Os tradutores foram rápidos em espalhar esta declaração.

No Twitter, o usuário Herms98 disse que o anúncio “implica seriamente” que projetos futuros da franquia Dragon Ball envolvendo Bulma serão produzidos, e isto é muito bom para os fãs, afinal, há pelo menos um filme programado para esse ano e outros projetos ainda não anunciados, que podem indicar em mais uma temporada de Dragon Ball Super voltando futuramente.

Claro, os fãs esperavam que a franquia continuasse mesmo após o final de Dragon Ball Super em março. O anime reviveu a popularidade da franquia e fez uma quantia absurda de dinheiro para a Toei Animation. Dragon Ball voltará em Dezembro deste ano, com o lançamento de seu 20º filme.

Além disso, vale ressaltar que a produção de Dragon Ball Super leva cerca de seis meses para concluir um capítulo, ou seja, Hiromi Tsuru já havia gravado as falas de Bulma no anime quando ela faleceu, ou seja, a nova dubladora é para projetos que ainda não foram anunciados e que estão em produção.

Dragon Ball Super tem seus episódios exibidos aos sábados. O anime está a três episódios do fim.

0 respostas

Deixe uma resposta

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *